moi móc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Fouiller minutieusement, fureter : "moi móc" décrit l'action de chercher en profondeur et avec insistance, souvent dans des endroits cachés ou en remuant des choses, pour trouver quelque chose.
- Éplucher, scruter pour trouver des défauts : "moi móc" signifie également examiner avec une sévérité excessive les actions passées ou le caractère d'une personne pour en révéler et en critiquer les fautes ou les faiblesses.
Exemples d'utilisation
Sens de "fouiller minutieusement" :
- Nó moi móc trong ngăn kéo để tìm chìa khóa. (Il a fouillé minutieusement dans le tiroir pour trouver la clé.)
- Mẹ tôi thường moi móc túi xách để kiểm tra. (Ma mère fouille souvent minutieusement dans son sac pour vérifier.)
Sens de "chercher les défauts" :
- Đừng moi móc quá khứ của người khác. (Ne fouillez pas/ne ressassez pas le passé des autres.)
- Bài báo đó chỉ moi móc những sai lầm cũ của chính trị gia. (Cet article ne fait qu'éplucher les vieilles erreurs du politicien.)
Utilisation avancée
- Le verbe est souvent utilisé dans un contexte négatif, impliquant une action intrusive, indiscrète ou malveillante.
- Il peut être combiné avec des mots comme "chuyện cũ" (vieilles histoires), "khuyết điểm" (défauts), "lỗi lầm" (fautes) pour renforcer l'idée de recherche de faiblesses.
Variantes et mots apparentés
- Moi (verbe) : extraire, arracher (ex: : arracher des informations).
- Móc máy (verbe) : avoir des sous-entendus, parler de façon sarcastique pour provoquer.
- Bới móc (verbe) : synonyme proche, signifiant déterrer, éplucher des histoires ou des défauts.
Synonymes
- Fouiller : chercher en examinant avec soin.
- Fureter : chercher partout avec curiosité.
- Éplucher : examiner dans les moindres détails (souvent pour critiquer).
- Ressasser : revenir sans cesse sur (des faits passés, souvent désagréables).
Expressions idiomatiques
Moi móc chuyện cũ : ressasser/rabâcher de vieilles histoires.
- Anh ấy luôn moi móc chuyện cũ để tranh cãi. (Il ressasse toujours de vieilles histoires pour se disputer.)
Moi móc khuyết điểm : éplucher/scruter les défauts.
- Một nhà phê bình tốt không nên chỉ moi móc khuyết điểm. (Un bon critique ne devrait pas se contenter d'éplucher les défauts.)
- fouiller
- Moi móc khắp nơifouiller partout
- balayer soigneusement
- Moi móc trong gầm tủbalayer soigneusement jusque sous l'armoire
- chercher à révéler une faute ancienne (de quelqu'un); chercher la petite bête